欢迎访问河南卫生健康网!
 当前位置:河南卫生健康网 > 今日焦点 >

生如夏风般自由宁静

[日期:2021-10-08 12:27]   来源:未知  阅读:

生如夏风般自由宁静

(选译)

原著:艾卜·卡西姆·沙比(突尼斯)  翻译:汤铸(北京对外经贸大学)

 

生活不会等待沉睡的人

人们啊,快快清醒

去追寻生命的自由本真

你生如夏风般自由宁静

你自由自在漫步牧场森林

在山野间采摘芳香的花蕊

你不能怜悯给你戴上枷锁的人

更无法泯灭内心里骨肉亲情

啊,去追逐那自由的光明

自由如森林中的雨露甘霖

自由是上苍给予生命的赏赐、馈赠

 

生活不会等待沉睡的人

人们啊,快快清醒

你生如夏风般自由宁静

为光明而开怀,为花开而欢欣

去追寻生命的自由本真

你热爱大山那边的美景

那里有自由自在的光明

你会看到春意盎然,繁花似锦

啊,去追逐那自由的光明吧

自由的赞歌在哪里

自由就在哪里发芽、扎根

 

联系地址:465550  河南省新县城关将军路666号河南羚锐制药股份有限公司党委办 汤兴 转汤铸  15939727180

附:艾卜·卡西姆·沙比,20世纪早期突尼斯人文主义诗人;1909年生,1934年因心脏病去世,年仅25岁。突尼斯现国歌《家园保卫者》的后两节由他作词。

原诗链接:https://www.aldiwan.net/poem38896.html


0